Într-un sat liniștit din Irlanda, un mit local este pe cale să schimbe totul…
În urmă cu o sută de ani, Anna, o fată de la țară, se oferă să ajute un enigmatic vizitator american să traducă povești cu zâne din gaelică în engleză. Dar nimic nu e așa cum pare, iar tânăra se trezește în curând în inima unui mister care îi pune viața în pericol.
În New York, în zilele noastre, Sarah Harper se îmbarcă într-un avion cu destinația Coasta de Vest a Irlandei. După ce ajunge acolo, descoperă că a dezgropat secrete întunecate – secrete care oscilează la granița dintre cotidian și nepământean, dintre lumea muritorilor și cea a zânelor, pe care foarte puțini o pot vedea.
Fragmente:
„[…] Când o mamă nu-și recunoaște propriul copil, asta nu poate însemna decât un lucru: copilul a fost schimbat. Cei Buni își înfăptuiseră în cele din urmă răzbunarea, luând copiii de om și înlocuindu-i cu niște făpturi diabolice, bolnăvicioase. Dacă nu piereau cât mai degrabă, atunci aveau să devină niște persoane răutăcioase și dăunătoare, pornite să aducă amărăciune și ură oriunde ar voi. Înainte ca gemenii să împlinească un an, lady Hawley s-a aruncat de la fereastra cea mai de sus a Casei Thornwood.”
„Căsuța părea desprinsă dintr-o carte poștală. Construcția pe un singur nivel era vopsită în alb și avea un acoperiș din paie îngrijit tăiate, care afișa niște frumoase elemente decorative în formă de scoică.”